<b id="wb6e6"></b>

  • 洛陽(yáng)開曼實(shí)業(yè)有限公司

    洛陽(yáng)開曼實(shí)業(yè)有限公司
    首頁(yè) > 公司動(dòng)態(tài) > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

    怎樣拿中國(guó)駕照在澳洲合法開車?

    發(fā)布時(shí)間:2017-10-24 訪問量:803

    怎樣拿中國(guó)駕照在澳洲合法開車?

     

    為什么要翻譯駕照?

    不翻譯駕照警察蜀黍分分鐘發(fā)現(xiàn)把你 Pull Over 了,給你一個(gè)寫滿了天書的小本本,這個(gè)叫無(wú)證駕駛 ...

     

    我們來(lái)看看官方對(duì)于海外駕照持有者在澳洲開車的要求,各州不盡相同,但是特別注意!租車公司沒有義務(wù)來(lái)審查你駕車是否合法。不少人利用自行翻譯件從租車公司租到車子,就以為這樣做是可行的,但殊不知這是違法的,出了事麻煩就大了。小編編的朋友去租車,工作人員居然對(duì)著證件,只是瞄了一眼就說可以了,他只看了封面??!一陣無(wú)語(yǔ) ......

     

    ? 墨爾本和大洋路所在的維州

    ? 需 NAATI 的翻譯員翻譯

    ? 澳洲領(lǐng)事館翻譯件

    ? 持有合格的國(guó)際駕照

    官方鏈接: https://www.vicroads.vic.gov.au/licences/renew-replace-or-update/new-to-victoria/overseas-drivers

    ? 悉尼所在的新南威爾士州

    ? 持有英文翻譯件

    ? 持有合格的國(guó)際駕照

    也就是說新南威爾士州對(duì)駕照的翻譯機(jī)構(gòu)沒有強(qiáng)行要求。中國(guó)公證件或許是可以用的(不排除有更細(xì)致的規(guī)定不允許使用公證件)

    官方鏈接: http://www.rms.nsw.gov.au/roads/licence/visiting-nsw.html

    ? 阿德萊德所在的南澳州

    ? NAATI 翻譯件

    ? 領(lǐng)事館、移民局的翻譯件

    官方鏈接:http://www.sa.gov.au/topics/driving-and-transport/drivers-and-licences/driving-with-an-overseas-licence

    ? 黃金海岸和大堡礁所在的昆士蘭州

    ? 需經(jīng)認(rèn)可的翻譯件,關(guān)于“認(rèn)可”,官方給出的是 NAATI

    官方鏈接:https://www.qld.gov.au/transport/licensing/driver-licensing/overseas/driving/index.html

    ? 塔斯馬尼亞州

    ? 需持有正式的翻譯件

    ? 國(guó)際駕照

    官方鏈接:http://www.transport.tas.gov.au/licensing/newtotas/overseas#International%20Driving%20Permit%20or%20translation

    ? 珀斯所在西澳洲

    ? 需持有國(guó)際駕照或者認(rèn)可的翻譯件。關(guān)于“認(rèn)可”,官方解釋是領(lǐng)事館或者 NAATI 三級(jí)或以上翻譯員翻譯

    官方鏈接:http://www.transport.wa.gov.au/licensing/visiting-from-overseas.asp

    ? 達(dá)爾文和烏魯魯所在的北領(lǐng)地

    ? 中國(guó)的駕照不在認(rèn)可范圍內(nèi),所以一旦在北領(lǐng)地生活三個(gè)月以上,則需去 MVR 辦公室并通過 Driver Theory Test and Driving Test,通過測(cè)試則你的海外駕照將不能在澳洲任何一個(gè)地方使用。北領(lǐng)地的規(guī)定復(fù)雜且相當(dāng)坑爹,建議大家詳細(xì)閱讀官方說明。

    官方鏈接: https://nt.gov.au/driving/licences/transfer-your-interstate-or-overseas-licence

    ? 新西蘭

    同時(shí)持有以下三種證件之一,無(wú)需再辦理任何其它手續(xù),都可以在新西蘭合法駕車:

    ? 有效護(hù)照原件

    ? 中國(guó)駕照原件

    ? 經(jīng)新西蘭交通部(New Zealand Transport Agency)注冊(cè)翻譯人員翻譯并蓋章后駕照翻譯件原件;或中國(guó)公證處的駕照公證!

    官方鏈接: https://www.nzta.govt.nz/driver-licences/new-residents-and-visitors/driving-on-nz-roads/


     

    哪種翻譯***適合我?

    讀完上面各州要求的朋友都知道了,各個(gè)州對(duì)海外駕照翻譯要求各不一樣。

     

    總的來(lái)說,在澳洲,除了北領(lǐng)地以外的所有地區(qū),持中國(guó)駕照原件和 NAATI 官方認(rèn)證的翻譯件,均可以合法開車直到簽證期滿,附帶條件。

     

    因?yàn)榇箨懙鸟{照是中文的(上面的確有英文,但是不完整所以不能算是英文翻譯過的),所以我們必須把這個(gè)駕照給翻譯了。

     

    1NAATI 翻譯

     

    NAATI 是澳洲全國(guó)性的筆譯和口譯標(biāo)準(zhǔn)制訂和資格認(rèn)證機(jī)構(gòu)。它是***有資格為想在澳大利亞從事翻譯職業(yè)的人員提供認(rèn)證的機(jī)構(gòu)。

     

    我們就可以把它看做是澳洲本土的公證處吧 ~ 在澳洲開車,肯定是澳洲本地公證處的接受度更高啊。

     

    翻譯件永久有效,但是你在澳大利亞是否能夠合法駕車,還受到你的駕照原件的有效期的***,并受澳大利亞各州關(guān)于海外駕照在澳大利亞使用的政策的***。

     

    2國(guó)際駕照 International Driving Permit

     

    “國(guó)際駕照”的英文名字是 International Driving Permit (IDP,或譯“國(guó)際駕駛許可”)。本質(zhì)上,它是一份證實(shí)你持有有效的本國(guó)駕照的翻譯件。IDP 上有十幾種語(yǔ)言的翻譯本,它使其他國(guó)家的警察和交通治理機(jī)構(gòu)能夠閱讀你的駕照。

     

    但是,注意!IDP 必須由你居住國(guó)的政府授權(quán)的機(jī)構(gòu)憑你持有的居住國(guó)的駕照來(lái)簽發(fā)給你,這意味著假如你和 IDP 一起使用的駕照是中國(guó)廣州取得駕照,那么只有廣州公安交管局簽發(fā)的 IDP 才是正當(dāng)?shù)摹?/span>

     

    中國(guó)大陸沒有加入《聯(lián)合國(guó)道路交通公約》(香港和澳門已加入公約),所以中國(guó)不簽發(fā)國(guó)際駕照,因而中國(guó)駕照和IDP一起使用不正當(dāng)。沒有任何一個(gè)“國(guó)際組織”有權(quán)簽發(fā)國(guó)際駕照。

     

    3中國(guó)公證機(jī)構(gòu)翻譯

     

    這個(gè)就沒啥可以說的了,大家辦理畢業(yè)證和成績(jī)單公正應(yīng)該和這些機(jī)構(gòu)打過交道了,辦理價(jià)格在80-150之間。辦理時(shí)間也比較長(zhǎng),如果要加急還要加錢。

     

    辦理方法

    百度所在地公證處地址,拿著駕照原件和錢過去,等公證員公證好了通知你去拿,完事兒。對(duì)了,記得一定要是中英文對(duì)照的哦!

     

    如何驗(yàn)證翻譯件的真?zhèn)?/span>

    近兩年,淘寶有多家不良店鋪被查實(shí)偽造 NAATI 翻譯員印鑒和簽字、盜用翻譯員身份辦理澳洲 NAATI 翻譯件,受害 NAATI 翻譯員已在澳洲警察局備案。偽造文件在澳洲是犯罪行為,使用虛假文件的客戶也會(huì)被牽連。請(qǐng)您謹(jǐn)慎購(gòu)買,以免因此影響您出國(guó)旅行、學(xué)習(xí)或移民。

     

    宏城旅游所有翻譯件均為 NAATI 官方認(rèn)證翻譯員親自翻譯,支持 NAATI 官網(wǎng)驗(yàn)證,絕對(duì)放心。

     

    ? 登入www.naati.com.au,點(diǎn)擊 Find a translator or interpreter;

     

     登入,點(diǎn)擊.jpg

     

    ? 在 Language 一欄輸入 Chinese(Translator Only)  和 English,輸入字母驗(yàn)證碼后,點(diǎn)擊右側(cè)的 Search;

     

     在language一欄.jpg

     

    ? 在左側(cè) Category 一欄中選擇 Translator,并在 Practitioner's Surname 一欄輸入譯員的姓氏,如 GAO,***后點(diǎn)擊左上方 Apply;

     

     3在左側(cè).jpg

     

    ? 在右側(cè)列表中找到我們的翻譯員即可核實(shí)翻譯員的 NAATI 翻譯資質(zhì),點(diǎn)擊翻譯員姓名可查詢到該翻譯員的詳細(xì)信息,100% 確保該譯員簽發(fā)的翻譯件真實(shí)有效。


     4,真實(shí)有效.jpg

     

     

    常見的道路交通規(guī)則

    上路前,您可以在澳洲各大道路交通管理局的網(wǎng)站上在線閱讀及學(xué)習(xí),部分路局也有提供中文版本。違反交規(guī),會(huì)導(dǎo)致罰款、吊扣駕照、暫扣汽車、牢獄之災(zāi)甚至傷害其他道路使用者以及自己的生命。

     

    曾多次帶家人來(lái)澳大利亞度假的黃磊

    也特意提醒大家

    在澳大利亞安全行駛的注意事項(xiàng)

     

     注意事項(xiàng).gif

     

    行車靠左

    這是跟中國(guó)***不一樣的地方

    另外,還有就是

     

    澳洲實(shí)行左側(cè)駕駛規(guī)則,所有機(jī)動(dòng)車、非機(jī)動(dòng)車都需要靠左邊行駛;路口劃白線的讓行路口沒有劃線的車輛;轉(zhuǎn)彎車輛讓行直行車輛;進(jìn)入環(huán)島時(shí),永遠(yuǎn)讓行自己右手邊的車輛或已經(jīng)在環(huán)島中繞行的車輛;雙方道路權(quán)利對(duì)等情況下,右轉(zhuǎn)彎讓行左轉(zhuǎn)彎(大彎讓小彎);同方向行駛車輛打燈要求并線,盡量減速留出空位讓對(duì)方并入自己的車道;遇到人行橫道要提前減速,行人通過馬路必須讓行;別人讓行了您的車輛,應(yīng)該在車中招手示意;非危險(xiǎn)情況下不得鳴笛等等。

     


    ***后,記住老師說的

    可以出去玩!但是安全***!


    免責(zé)聲明:本站部分圖片和文字來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)收集整理,僅供學(xué)習(xí)交流,版權(quán)歸原作者所有,并不代表我站觀點(diǎn)。本站將不承擔(dān)任何法律責(zé)任,如果有侵犯到您的權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除。

    首頁(yè)

    電話

    留言

    導(dǎo)航

    電話

    0379-60159005

    成年性午夜福利在线观看,欧美亚洲日韩在线污片,在线观看免费精品无码视频不卡,中文字一区二区三区在线

    <b id="wb6e6"></b>